Ne samo što nisi mrtva, veæ se udaješ za nekog jebenog kretena.
Você não está apenas viva mas ia se casar com um maldito idiota.
Pa, po tvojoj prièi... stièe se utisak da se udaješ zbog novca.
Sim, mas pela maneira como você o considera, ele pensará que você casará com ele pelo dinheiro.
Dušice, ti se udaješ i ti o svemu odluèuješ.
Wendy, é seu casamento. É sua a decisão.
"Sjajna haljina mala, ali zašto se udaješ za budžu u suknji?"
"Lindo vestido, amor, mas por quê está se casando com um caipira de saias?"
Nego, kako se zove èovek za koga se udaješ?
qual é o nome do seu noivo?
Majka mi je rekla da se udaješ.
Minha mãe me disse que estava para se casar.
Pa si odluèila reæi mi da se udaješ?
E aí resolveu me dizer que ia se casar?
Ja znam, bolje od svih, koliko je važno za koga se udaješ.
Sei melhor que ninguém que é importante saber com quem se casa.
Ozbiljno sa sreæom što se udaješ za mene.
Sério. Boa sorte por se casar comigo.
Poslednje što sam čula je da se udaješ.
A última vez que ouvi falar de você, era que iria se casar.
Možda da upoznam tipa za kojeg se udaješ.
Vou poder conhecer o cara com que você vai casar.
Da li se udaješ za Maxa?
Você e o Max vão se casar?
Hoæeš li da se udaješ za Nikija ili ne?
Quer se casar com o Nicky ou não?
I nakon svega ti se udaješ za njega.
Vai casar com ele, mesmo depois de tudo isso?
Ne vjerujem da se udaješ a da ga nisam upoznala.
Não acredito que vai se casar com alguém que não conheço.
Seksala si se sa mojim bivšim, a za mesec dana se udaješ?
Transou com seu ex, e vai se casar dentro de um mês?
Uh, ja sam mislila da je tvoja vizija u vezi toga da se udaješ za Dexa.
Eu pensei que sua premonição era sobre se casar com Dex.
Mora da si tako sreæna što se udaješ.
Deve estar tão feliz por estar se casando.
Kako se zove taj tip za koga se udaješ?
O homem com quem vai se casar, qual é o nome dele?
Kako to da se udaješ na badnje veèe?
Por que está casando ná véspera de Natal?
Da, a sutra se udaješ za najbogatijeg èoveka u Latinskoj Americi?
É, se você casar amanhã com o homem mais rico da América Latina?
Pauline, zašto se udaješ za tog tipa?
Pauline, por que vai se casar com esse cara?
Cerie, koliko dugo poznaješ tipa za kojeg se udaješ?
Então, Cerie, a quanto tempo conhece seu noivo?
Jer tada se udaješ, a to ne bih propustio za ništa.
Isso eu não perderia. Está bem.
Zašto se udaješ za mene, Gveni?
Por que vai se casar comigo?
nije da nije znao da se udaješ danas!
Ele sabia que iria se casar hoje.
Mislim da je divno što se udaješ, kako god.
Acho maravilhoso você estar se casando.
Ja sam sa Kristinom, a ti se udaješ za dve nedelje.
Queria discutir o cortejo, é por isso que estou aqui, ou era isso que queria discutir?
Molim te, nemoj da se udaješ.
Por favor, não case com ele.
Pa zašto se udaješ za njega?
Por que está casando com ele?
Bože, imala sam 10 milijuna frajera a ti se udaješ za opaku facu koja ti je ušetala u trgovinu.
Meu Deus. Tive 10 milhões de encontros e você acaba casando com um cara incrível que entrou por acaso na nossa loja?
Da, ali i ti se udaješ.
Mas você também vai se casar.
Zašto šalješ poruke, ako se udaješ?
Para que me mandou as mensagens se sabia que ia se casar?
Ipak, ne znam šta želiš da dokažeš time što se udaješ za Džonatana.
Mas... Não entendo o que quer provar para si mesma casando-se com Jonathan.
Ako si još uvek zaljubljena u bivšeg muža, nisi trebala da se udaješ za mene.
Se ainda é apaixonada pelo seu ex, não deveria ter se casado comigo.
Drago mi je što se udaješ.
Estou feliz que esteja se casando.
Kažeš da ne želiš da se udaješ?
Está dizendo que não quer casar?
Hteo sam da ti dam prsten, ali rekla si da neæeš da se udaješ.
Eu ia comprar um anel, mas, você disse que casamento não faz seu tipo.
Zašto se udaješ za mog brata_BAR_kad znaš da nisi zaljubljena u njega?
É claro. Por que vai casar com meu irmão se você não o ama?
Izvini, ali možda ne treba da se udaješ po drugi put.
É melhor não casar uma segunda vez.
Iz kojeg god razloga se udaješ za njega, nikada me neæeš ubediti da je zbog ljubavi.
Seja qual for a razão de casar com ele, nunca me convencerá de que é por amor.
Hoæeš reæi baki da se udaješ za Adama?
Diria à sua avó que se casará com o Adam?
Neka luda žena me je pozvala i rekla mi da se udaješ.
Uma maluca me ligou e disse que você ia se casar.
Želeo bih da kažeš Elajdži da se udaješ za svog vukodlaèkog prosca, i onda bih mu ja natoèio viski i èestitao mu na metku koji je izbegao.
Desejo que diga a Elijah que você vai se casar com seu pretendente lobisomem, para eu dar-lhe um uísque e parabenizá-lo pela bala que se esquivou.
Znam da neæeš da se udaješ ali znaš mislim da je važno da pokažemo privrženost jedan drugom i da kupimo stan, možda u Kensingtonu ili u Prospekt Hejtsu.
Pois sei que não quer se casar, mas acho importante fazermos tipo um compromisso com o outro.. E acho que comprar uma casa quem sabe em Londres ou Brooklyn.
Hayley, danas se udaješ, èin koji æe zapeèatiti vernost svih vukova koji odgovaraju Finnu.
Hayley, você irá casar hoje, um ato que irá selar a lealdade de todos os lobos que responderem ao Finn.
Da li se udaješ za njega zbog njegovog novca?
Esta se casando com ele por seu dinheiro?
1.1589319705963s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?